-
1 am angegebenen Ort
-
2 am angegebenen Ort
am angegebenen Ort
loco citato (l.c.) -
3 am angegebenen Ort
-
4 am angegebenen Ort
част.общ. в указанном месте, там же -
5 am angegebenen Ort
в указанном местеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > am angegebenen Ort
-
6 am angegebenen Ort
-
7 Ort
Ort m GEN locality, place • am Ort IMP/EXP loco • an Ort und Stelle GEN on the spot • vor Ort 1. GEN local, locally, on site; 2. V&M on site* * *m < Geschäft> locality, place ■ am Ort <Imp/Exp> loco ■ an Ort und Stelle < Geschäft> on the spot ■ vor Ort < Geschäft> local, locally* * *Ort
place, site, spot, locality, (Dorf) village, (Internet) [web]site, (Ortschaft) place, town, (Schauplatz) scene, site;
• am Ort locally;
• am angegebenen Ort loco citato (l.c.);
• am Ort wohnend resident;
• an Ort und Stelle on the spot (these premises), in situ (lat.);
• frei Ort geliefert delivered [on] site;
• höheren Ortes by higher authority, in higher quarters;
• viel besuchter Ort much-frequented place;
• öffentlicher Ort public place;
• sicherer Ort safe place;
• vertraglich vereinbarter Ort place as provided in the contract;
• Ort der Ausstellung (Wertpapier) place of issue;
• Ort der tatsächlichen Geschäftsleitung headquarters;
• Ort der Lieferung place of delivery;
• Ort der Niederlassung commercial domicile, actual situs;
• Ort des steuerpflichtigen Umsatzes place of taxable transactions;
• vor Ort arbeiten to work at the face;
• sich an Ort und Stelle ein Bild machen to build up an on-the-spot picture;
• sich an einem Ort niederlassen to fix one’s abode, to settle down for good;
• an Ort und Stelle prüfen to spot-check;
• an Ort und Stelle schaffen to bring to the spot;
• vor Ort sein to be at the coal face;
• an einem Ort wohnen to dwell in a place. -
8 Ort
1. Ort <-[e]s, -e> [ʼɔrt] m1) ( Stelle) place;der \Ort der Handlung the scene of the action;der \Ort der Handlung von Macbeth ist das schottische Hochland in Macbeth the action is set in the Scottish highlands;an einem dritten \Ort on neutral territory [or ground];2) (\Ortschaft) place;sie zogen in einen kleinen \Ort auf dem Land they moved to a quiet spot in the country;im Zentrum des \Ortes in the centre of the village [or [the] town];am \Ort in the place/the village/[the] town;von \Ort zu \Ort from place to place;ohne \Ort und Jahr without any place or date of publicationWENDUNGEN:an \Ort und Stelle on the spot, there and then;höheren \Ortes ( form) higher up2. Ort [ʼɔrt] nt -
9 Ort
m; -(e)s, -e1. (Platz, Stelle) place; der Ort der Handlung / des Verbrechens the scene of the action / crime; ein Ort des Grauens a place that inspires horror; an Ort und Stelle on the spot; fig. (sofort) auch there and then; an Ort und Stelle gelangen reach one’s destination; es steht nicht an seinem Ort it’s not where it belongs ( oder should be); am angegebenen Ort in the book already quoted, loc. cit.; geometrischer Ort MATH. locus (Pl. loci); vor Ort (an Ort und Stelle) on the spot; (am Arbeitsplatz) on the job; Besichtigung vor Ort on-site visit; dies ist nicht der Ort für... fig. this is not the (time or) place for...; höheren Ort(e)s at a higher level; der gewisse oder stille Ort Örtchen—* * *der Ort(Ortschaft) town; village; locality; place;(Stelle) spot; place; location; point; locale* * *Ọrt I [ɔrt]m -(e)s, -eOrt des Treffens — meeting place, venue
hier bin ich wohl nicht am rechten Ort — I've obviously not come to the right place
das Bügeleisen ist nicht an seinem Ort — the iron is not in its usual place
ein Ort der Stille/des Friedens — a place of quiet/of peace
Ort der Handlung (Theat) — scene of the action
an den Ort der Tat or des Verbrechens zurückkehren — to return to the scene of the crime
hier ist nicht der Ort, darüber zu sprechen — this is not the (time or) place to talk about that
am angegebenen Ort — in the place quoted, loc cit abbr
ohne Ort und Jahr — without indication of place and date of publication
an Ort und Stelle — on the spot, there and then
an Ort und Stelle ankommen — to arrive ( at one's destination)
das ist höheren Ort(e)s entschieden worden (hum, form) — the decision came from higher places or from above
höheren Ort(e)s ist das bemerkt worden (hum, form) — it's been noticed in high places
an Ort treten (Sw fig) — to make no progress or headway
jeder größere Ort hat ein Postamt — a place of any size has a post office
Orte über 100.000 Einwohner — places with more than or with over 100,000 inhabitants
er ist im ganzen Ort bekannt — everyone knows him, the whole village/town etc knows him
wir sind mit dem halben Ort verwandt — we're related to half the people in the place
das beste Hotel am Ort — the best hotel in town
am Ort wohnen — to live in the same village/town
mitten im Ort — in the centre (Brit) or center (US) (of the place/town)
IIder nächste Ort — the next village/town etc
m -(e)s, -er['œrtɐ]1) position (AUCH ASTRON); (MATH) locus2) (MIN) coal face, (working) faceWartungsarbeiten vor Ort durchführen — to carry out on-the-spot or on-site servicing
* * *der1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) place2) (a place visited by many people (especially for holidays): Brighton is a popular (holiday) resort.) resort* * *Ort1<-[e]s, -e>[ˈɔrt]m1. (Stelle) placehier bin ich wohl nicht am rechten \Ort I've obviously not come to the right placehier ist nicht der \Ort, das zu bereden this is not the place to talk about thatam angegebenen \Ort in the place quoted [or cited], loc cit specan einem dritten [o neutralen] \Ort on neutral territory [or ground]ein \Ort der Einkehr a place for thinking quietlyein \Ort des Friedens/der Stille a place of peace/quietder \Ort der Handlung the scene of the actionder \Ort der Handlung von Macbeth ist das schottische Hochland in Macbeth the action is set in the Scottish highlandsetw an seinem \Ort lassen to leave sth where it is/wasan öffentlichen \Orten in public placesein \Ort des Schreckens a place of terrorder \Ort des Treffens the meeting placean den \Ort des Verbrechens zurückkehren to return to the scene of the crime2. (Ortschaft) placein einem kleinen \Ort in Bayern in a little spot in Bavariasie ist in einen kleinen \Ort auf dem Land gezogen she moved to a quiet spot in the countryjeder größere \Ort hat eine Schule a place of any size has a school\Orte über 100.000 Einwohner places with more than [or with over] 100,000 inhabitantser ist mit dem halben \Ort verwandt he's related to half the people in the placesie ist im ganzen \Ort bekannt everybody [or the whole village/town] knows heram \Ort in the place/the village/[the] towndas beste Hotel am \Ort the best hotel in the placesie haben keinen Arzt am \Ort they have no resident doctormitten im \Ort, im Zentrum des \Ortes in the centre [or AM center] [of the place/town]der nächste \Ort the next village/townohne \Ort und Jahr without [indication of] place and date of publicationvon \Ort zu \Ort from place to place3.das ist höheren \Ortes entschieden worden the decision came from higher places [or from above]▶ an \Ort und Stelle on the spot, there and thenOrt2<-[e]s, Örter>[ˈɔrt]nt* * *Ider; Ort[e]s, Orte1) (Platz) placeetwas an seinem Ort lassen — leave something where it is/was
Ort der Handlung:... — the scene of the action is...
an Ort und Stelle sein/ankommen — (an der gewünschten Stelle) be/arrive there
IIdas beste Hotel am Ort — the best hotel in the place
invor Ort — on the spot; (Bergmannsspr.) at the [coal-]face
* * *Ort1 m; -(e)s, -e1. (Platz, Stelle) place;der Ort der Handlung/des Verbrechens the scene of the action/crime;ein Ort des Grauens a place that inspires horror;an Ort und Stelle on the spot; fig (sofort) auch there and then;an Ort und Stelle gelangen reach one’s destination;es steht nicht an seinem Ort it’s not where it belongs ( oder should be);am angegebenen Ort in the book already quoted, loc. cit.;Besichtigung vor Ort on-site visit;dies ist nicht der Ort für … fig this is not the (time or) place for …;höheren Ort(e)s at a higher level;von Ort zu Ort from place to placeOrt2 n; -(e)s, Örter; BERGB coalface;vor Ort at the face* * *Ider; Ort[e]s, Orte1) (Platz) placeetwas an seinem Ort lassen — leave something where it is/was
Ort der Handlung:... — the scene of the action is...
IIan Ort und Stelle sein/ankommen — (an der gewünschten Stelle) be/arrive there
invor Ort — on the spot; (Bergmannsspr.) at the [coal-]face
* * *-e m.place n. -
10 Ort
I.
1) der Ort Stelle ме́сто. von Ort zu Ort с ме́ста на ме́сто. etw. an seinem Ort lassen оставля́ть /-ста́вить что-н. на ме́сте. etw. an seinen Ort stellen ста́вить по- что-н. на ме́сто. an Ort und Stelle на ме́сте. an Ort und Stelle ankommen прибыва́ть /-бы́ть к ме́сту назначе́ния. bin ich hier am rechten < recht am> Ort? я не оши́бся а́дресом ?/ я не заблуди́лся ? anderen Ortes в друго́м ме́сте. aller < vieler> Orten повсю́ду. an allen Orten везде́. an keinem Ort нигде́. an einem dritten Ort в нейтра́льном ме́сте. der rechte Mann am rechten Ort челове́к на своём ме́сте. am angegebenen Ort в ука́занном ме́сте | das ist höheren Ortes befohlen worden э́то прика́з све́рху. sich höheren Ortes beschweren жа́ловаться по- в бо́лее высо́кие инста́нции | der gewisse <verschwiegene, stille> Ort одно́ ме́сто2) Ortschaft населённый пункт. Dorf дере́вня. kleine Stadt городо́к. am Orte wohnen: hier in der Stadt в само́м го́роде
II.
-
11 Ort
-
12 Ort
der geometrische Ort мат. геометри́ческое ме́сто (то́чек)ein gewisser Ort эвф. разг. одно́ месте́чко (убо́рная)das ist nicht der (richtige) Ort (für A) э́то неподходя́щее ме́сто (для чего́-л.)Ort der Leistung юр. ме́сто исполне́ния обяза́тельства [догово́ра]Ort der Wahl мед. ме́сто вы́бора; наибо́лее удо́бное ме́сто (для опера́ции)j-n geeigneten Ort(e)s empfehlen уст. рекомендова́ть кого́-л. куда́ сле́дуетetw. gehörigen Ort(e)s melden уст. сообщи́ть о чем-л. куда́ сле́дуетhiesigen Ortes канц. здесьam angegebenen [angeführten] Orte (сокр. a. a.O) в ука́занном ме́стеsich am dritten Ort treffen встре́титься вне до́маan keinem Ort нигде́das wird an seinem Orte erwähnt об э́том упомина́ется в соотве́тствующем ме́сте (кни́ги)lassen wir das an seinem Ort оста́вим э́то там, где оно́ бы́лоan Ort und Stelle тут же, на ме́сте, не сходя́ с ме́стаan Ort und Stelle ankommen прибы́ть к ме́сту назначе́нияetw. an Ort und Stelle schaffen [bringen, legen] поста́вить [доста́вить, положи́ть] что-л. на ме́стоbin ich hier am rechten Ort [recht am Ort]? я не оши́бся а́дресом?, я не заблуди́лся?fehl am Ort sein быть неуме́стнымein einsamer [stiller] Ort одино́кое [ти́хое] месте́чкоan allem Orten (und Enden) повсеме́стно, повсю́дуvon Ort zu Ort с ме́ста на ме́сто, из города́ в го́родOrt des Gestirns координа́ты свети́лаder scheinbare Ort ка́жущееся ме́сто [положе́ние] (свети́ла)Ort II n -(e)s, -e и Örter1. горн. забо́й; орт; горизонта́льная вы́работка; Ort und Gegenort встре́чные забо́и;2. то́чка, коне́ц, верши́на, острие́Ort m страх. местонахожде́ние -
13 Ort
I m -(e)s, -e и Örter1) место, пунктder geometrische Ort — мат. геометрическое место ( точек)das ist nicht der ( richtige) Ort (für A) — это не(подходящее) место (для чего-л.)Ort der Wahl — мед. место выбора; наиболее удобное место ( для операции)j-n geeigneten Ort(e)s empfehlen — уст. рекомендовать кого-л. куда следуетhiesigen Ortes — канц. здесьam angegebenen ( angeführten) Orte (сокр. a. a. O) — в указанном местеsich am dritten Ort treffen — встретиться вне домаdas wird an seinem Orte erwähnt — об этом упоминается в соответствующем месте (книги)lassen wir das an seinem Ort — оставим это там, где оно былоan Ort und Stelle — тут же, на месте, не сходя с местаan Ort und Stelle ankommen — прибыть к месту назначенияetw. an Ort und Stelle schaffen ( bringen, legen) — поставить ( доставить, положить) что-л. на местоbin ich hier am rechten Ort ( recht am Ort)? — я не ошибся адресом?, я не заблудился?fehl am Ort sein — быть неуместным2) местность; местечко, городок, деревня, населённый пунктan allen Orten (und Enden) — повсеместно, повсюдуvon Ort zu Ort — с места на место, из города в город3) архит. щипец, край4)5) швейц. кантон6) ю.-нем. шило7) ю.-нем. боковая часть кровати8) уст. угол9) см. Ort II 1)10) см. Ort II 2)II n -(e)s, -e и Örter1) горн. забой; орт; горизонтальная выработкаIII m, n -s, -eчетвёртая часть денежной единицы ( в нумизматике) -
14 am Ort angegebenen
част.бизн. (a.a.O.) в указанном месте -
15 a. a. O.
-
16 aaO
a.a.O. (abk.), am angeführten Ort, am angegebenen Ort, (veralt.) am angezogenen Ort в ука́занном ме́сте; там же -
17 angegeben
1. 2. part adjуказанный, названный, данныйam angegebenen Ort (сокр. a.a.O.) — в указанном месте; там же -
18 angegeben
angegeben II part adj ука́занный, на́званный, да́нныйam angegebenen Ort ( сокр. a.a.O.) в ука́занном ме́сте; там жеzur angegebenen Zeit в ука́занное вре́мяwie oben angegeben как ука́зано вы́ше -
19 angeben
1) nennen, mitteilen называ́ть /-зва́ть. durch Schrift o. durch Zeigen: Namen, Preis, Zeit, Richtung ука́зывать /-каза́ть. v. Gerät - Daten пока́зывать /-каза́ть. Inhalt v. Werk передава́ть /-да́ть. Sport: Tempo задава́ть /- | am angegebenen Ort в (вы́ше)ука́занном ме́сте. zur angegebenen Zeit в ука́занное вре́мя3) zeichnen: Linie, Umrisse обознача́ть /-зна́чить, намеча́ть /-ме́тить4) mit Nebensatz: erklären заявля́ть /-яви́ть, что …6) (mit etw.) prahlen хва́статься [umg хва́стать] (чем-н.). mit Kleidung форси́ть (чем-н.). der gibt tüchtig < eine Stange> an он здо́рово задаётся <хва́стает>. gib nicht so an! не задава́йся ! / не хва́стай ! -
20 a.a.O.
a.a.O.Abkürzung von am angegebenen Ort, am aufgeführten Ort ib(íd).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
am angegebenen Ort — am ạn|ge|führ|ten, ạn|ge|ge|be|nen Ọrt (Abkürzung a. a. O.) … Die deutsche Rechtschreibung
Ort — 1Ọrt , der; [e]s, Plural e, besonders Seemannssprache und Mathematik Örter (Ortschaft; Stelle); geometrische Örter; am angeführten oder angegebenen Ort (Abkürzung a. a. O.); an Ort und Stelle; höher[e]n Ort[e]s; allerorten, allerorts 2Ọrt ,… … Die deutsche Rechtschreibung
Ort — Fleck (umgangssprachlich); Stelle; Lage; Standort; Position; Location (umgangssprachlich); Punkt; Gegend; Areal; Bezirk; Platz; … Universal-Lexikon
Kirchlengern (Ort) — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Marxistische Wirtschaftstheorie — Die marxistische Wirtschaftstheorie – die politische Ökonomie auf der Grundlage von Das Kapital von Marx – bildet sowohl ihrem Umfang als auch ihrem Inhalt nach den Hauptteil der marxistischen Gesellschaftstheorie (Historischer Materialismus).… … Deutsch Wikipedia
Kritik der Politischen Ökonomie — Die marxistische Wirtschaftstheorie bildet sowohl ihrem Umfang als auch ihrem Inhalt nach den Hauptteil der Marx’schen Theorie. Sie untersucht die ökonomische Funktionsweise der „bürgerlichen“, „kapitalistischen“ Gesellschaft und folgt… … Deutsch Wikipedia
Marxistische Ökonomie — Die marxistische Wirtschaftstheorie bildet sowohl ihrem Umfang als auch ihrem Inhalt nach den Hauptteil der Marx’schen Theorie. Sie untersucht die ökonomische Funktionsweise der „bürgerlichen“, „kapitalistischen“ Gesellschaft und folgt… … Deutsch Wikipedia
Vulgäre Ökonomie — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite. „Vulgärökonomie“ (aus vulgär und Ökonomie ) ist ein von Karl Marx (1818 bis 1883) im Band I des Kapital gebildeter Begriff des Marx … Deutsch Wikipedia
a. a. O. — am angeführten Ort * * * a. a. O. 〈Abk. für〉 am angeführten Ort; →a. anführen * * * a. a. O. = am angeführten, angegebenen Ort. * * * a. a. O., Abkürzung für am angeführten (angegebenen) Ort, in einem schon genannten Abschnitt oder Buch. * * * … Universal-Lexikon
Ebenda — (Abkürzung ebd., auch ebda.), auch ebendort[1], ist ein deutschsprachiges Adverb in der Bedeutung von genau, gerade dort.[2] Es wird insbesondere in wissenschaftlichen Arbeiten beim Zitieren in der Quellen oder Literaturangabe verwendet (dort… … Deutsch Wikipedia
Luftangriffe auf Kassel — Kassel gehört neben Dresden, Hamburg, Pforzheim und Darmstadt zu den deutschen Städten mit den höchsten Opferzahlen durch alliierte Luftangriffe. Den schwersten Luftangriff erlebte die Stadt am 22. Oktober 1943 im Rahmen der britischen Area… … Deutsch Wikipedia